Re-Contextualising Tao: Livia Kohn's Translation and Interpretation of the Zhuangzi
Free Public Lecture
Discursive Space, Level 5, Room 553
T: (03) 8344 6984
See more events from
The Zhuangzi is a pivotal Taoist classics in China. It has been translated many times in various different languages. The earliest English version of the Zhuangzi was by Frederic Balfour (1881). This lecture gives an introduction to the history of the Zhuangzi’s translation in English, then, specifically, talks about Livia Kohn’s translation and interpretation of the Zhuangzi. Livia Kohn is an American teacher, translator, sinologist, and Taoist. She has contributed much to Western Taoist research. This lecture combs Livia Kohn’s research on the Zhuangzi in recent years and reveals the re-contextualisation strategy in her translation and interpretation of the Zhuangzi, revealing her emphasis on religious aspect of the Zhuangzi.